Distrito de Sucre en todo el Perú y el mundo.

Buscar en este portal

sábado, 2 de enero de 2010

Dialectos de mi Pueblo

Por: Cástulo Aliaga E.

Presentación:

La presente relación de dialectos, como parte del folklor (folklore) de un pueblo, tiene por finalidad cobrar vigencia y valorar su riqueza expresiva; lo usaban nuestros antepasados, en sus comunicaciones.
Folklore, es el conjunto de tradiciones y costumbres de un pueblo, tales como: Su música, bailes, fiestas, creencias (religión) comida, su idioma (dialectos), vestimenta, etc. Es decir todo su hábitat, manifestaciones de las cuales debemos sentirnos orgullosos y no avergonzarnos. Para que ello no desaparezca, debemos divulgar, apoyar e incentivar a nuestra niñez y juventud, empezando por casa, solo así tendremos un Perú grande y próspero.

Mi aporte como hijo sucreño, es poner a disposición algunos DIALECTOS, muy propios del distrito de Sucre, Provincia de Celendín, Departamento de Cajamarca; dialectos que no abarcan su totalidad: seguramente usted, paisano y amigo debe saber mucho más que el suscrito.

Pido de antemano las disculpas del caso, por los múltiples errores que encuentre en este libro, ya que nos soy un escritor profesional, solo me impulsa el ánimo de compartir lo que hasta ahora recuerdo de nuestro querido y hermoso Sucre; y a través de estos dialectos arrancarle una sonrisa.

Lima marzo del 2001.

DIALECTOS:    SIGNIFICADO

A

Acacau: tener lástima o pena por una persona

Acchas: pelos

Acedau:comida en estado de descomposición

Aguayta: mira, observa

Ajjj...: asco, repugnancia, desagrado, fastidio

Alaja: persona simpática, atrayente

Alúrate: apúrate, prepárate

Amsa: porción pequeñísima de algo

Amura: echar algo a la boca

Antiparras: lentes

Apashullarse: cariñarse mutuamente

Apear: bajar

Apecuna: sopa hecha a base de harina de arveja

Aquishito: indica lugar cercano

Aricana: Incentivo para hacer poner huevos a las gallinas

Armó: niño que llora incansablemente (hacer berrinche)

Arnaco(a): persona que apesta o huele mal

Ashrcuna: mate viejo para sacar el trigo, cebada o cancha

Ashrquiar: rebuscar leña

Atizar: meter la leña encendida debajo de lo que se esta cocinando

B

Boquicha :persona de boca chiquita

Bruncir: negarse a abrir bien la boca


C

Cachabotas: botas largas de jebe

Cacchitos: leñas delgaditas

Cachracando: engordando

Cachrachando: asando

Cachripoto: cabeza sin pelos (calvo)

Cachruna: mandíbula

Cachucha: gorro

Caihuina :palo forrado en un extremo con tela, que sirve para mover los cereales a tostar

Calapincho: hombre muy flaco

Calpicho: cántaro u olla de barro, rota en la parte superior (boca)

Calasnique: persona sin dinero o que no tiene nada

Callana: porción de olla de barro rota

Canga: pan grande que se da a la capitana (pastoras)

Cangar: asar

Cape: palo largo con gancho en uno de los extremos sirve para jalar los poro poros (porojshos)

Capia: cancha bien suave

Capacho: pecho de mujer sin leche

Captay: medida hecha con las dos manos

Carcoma: mocoso

Casharingre: de orejas grandes

Cashca: leña encendida

Cashrcay: choclos de granos tiernos

Cashua: huaino

Carhuache: trigo tostado

Cashgal: persona de poca importancia

Caspa: choclo asado en el carbón

Catana: recibir castigo (latigueada)

Cauchro(a) :trabajador (a)

Causito: tener compasión

Cocorocho: sombrero viejo con varias roturas

Colto: que le falta uno o más dedos

Collona: forma de guardar para su conservación del maíz

Comezón: picazón

Corbas: talones

Cucariciau: pan casi malogrado

Cuchra: cosas o comidas que va de a dos (humita) personas que nacieron mellizas

Cuma: amiga o comadre

Cumacharse: columpiarse

Cumpa: amigo o compadre

Cresas: huevos de las moscas que deposita sobre la carne fresca

Cungash: agrietamiento en los dedos de los pies y sangra

Cusha: chiclayo (calabaza) enano

Cushiplar: ganar al contrincante

Cushpín: lombriz de tierra o estomacal

Cushuro: crespo

CH

Changar: poner la pierna encima de otra persona

Chapliar: meter los dedos a la comida

Chay: sentir calor o picazón

Chiclón: que tiene un solo testículo

Chimbombo(a): persona gorda y panzona

Chin: sentir miedo

Chirilla: frío

Chisha: manera de espantar las gallinas

Chochando: persona generalmente adulta que habla sola

Choldoj: sonido que se escucha después de una zambullida en una poza

Chomba: piedra grande

Chosss: soltar un pedo

Chucho: seno de una mujer

Chueco (a): personas con las piernas torcidas

Chumar: escurrir la ropa o algún alimento

Chunlla: silencio sepulcral

Churca :sobrecarga que se le pone a un acémila

Chusmiento: (a) persona que tiene muchos hijos

Chuya: café bien ralo

Chragar: recoger agua de la fuente con algo

Chraque: parte posterior de la cama

Chraquinián: camino secundario que permite llegar más rápido a su destino

Chrasnar: echar al agua cruda un carbón encendido

D

Das,das: rápido-rápido

Descachalendrau: persona mal vestida, con la camisa sin botones

Dejau: persona descuidada, desordenada

Desmondar: pelar con cuchillo las papas

Diana: música de introducción que realizar los músicos en una fiesta

Driche: un poquito de algo

E

Empala: reta a una pelea

Encrespa: se molesta

Esponja: se enoja, poner casa de pocos amigos

F

Faramalla: persona de mucha apariencia y poco valor

Fondo: pollera que usan las mujeres

Fundió: se carbonizó algo

Flux: desaparecer al instante

G

Gafa (o): sonsa (o)

Garnando: llorando

Gualmishco: hombre que se mete en cosa de mujeres

Gauto: tira de tela

Guaycha: persona canosa

Gayquiar: cocinar bien las menestras

Guej: sordo

Guish tún: el reventar de un cohete

Guishaguira: grasa de oveja o de res

Gervidillo: café

Gargacha :pájaro carpintero

Góndola: ómnibus

Gragiendo: sucio, desordenado

Grajo: cosa sin importancia

Guisha: bota grasa, humedad

H

Huacarnaco(a): persona fea

Huashatullo: huesos de la columna vertebral

Huisho, huicho: levantarse muy temprano

Huiscapique: niño(a) travieso(a)

Huisha: oveja

Huitoto: persona fea

Hunto: cebo, manteca de cerdo

Husha: voz para arrear una oveja o res

Hushaliau: madera apolillada

I

Injundia: grasa de gallina

Iscaisudo: flojo, haragán

Ishanar: escoger las malezas de las menestras o semillas

Ishcupal: desechos de semillas o granos

Ishpasique: niño que orina por las noches en la cama

Ishmuca(o): sin dientes

J

Jabonera: cosa o caminos resbaladizos

Jampa: ladrón

Juzgavido: chismoso

K

Kepina: trapo viejo para bajar la olla del fogón

L

Lacla: fruto tierno

Lahua: sopa rala hecha con harina de trigo

Lambaj: bebida falta de azúcar

Landaruto: ceremonia de corte del primer pelo de un niño

Lapushó: quemadura simple

Laudar: pisotear el barro para los adobes

Leprecha: mujer descuidada

Lerda: lenta o demorona

Lipircos: ojos

Liriar: pelearse de boca dos o más personas

LL

Llalla: prenda de vestir o frazada desgastada o traslúcida

Llapllas: entrepiernas de una persona

Lliclla: especie de chal que usan las mujeres

Llif: resplandeciente

Lluclla-huclla: lavar bien una cosa o producto

Llushpe: suave

M

Majoma: la cara

Mandalla: toda una familia enferma en cama

Mandachico: espanta pájaros

Mangurrero: cuchillo o hacha sin filos

Mantilleja: mujer con el vestido bien bajo (maxi)

Mazacote: cosa dura, compacta

Mashaquiarse: salir a tomar el sol (desayuno shilico)

Mayal: persona o cosa grande

Maytucha: mujer con el vestido bien alto (mini)

Milca: medida hecha con la falda de una mujer

Miquiar: poner a solear las ocas o chiclayos para que se pongan dulces

Misha(o): persona de ojos verdes

Misquiche: se saborea

Mosa (o): casera su amante

Muco: bolo alimenticio

Mushrcas: pedacitos que se deshacen de un pan

Moquiando: llorando

N

Nina-nina: sopa o caldo bien grasoso

Ñ

Ñañurre: que rico

Ñuto: harina bien refinada

O

Osco: persona tosca, ruda

P

Pacchra: araña grande (tarántula)

Pachachar: susto fuerte

Pagió: lo rompió

Paltancha: piedra casi plana

Pallaquear: rebuscar lo que queda después de la cosecha

Pambashca: olla, cántaro o posa de poca profundidad

Pangashau: arrugado

Pando: completamente dormido, muerto

Panruto: panzón

Para: cama rústica hecha con cuatro horcones, varas de madera o maguey partido

Parlar: conversar

Partina: raya que se hace una persona al peinarse

Patazara: maíz negro para limpiar del susto

Picudo: persona golosa

Pichachi: agua descolorida que queda después de teñir

Pichana: escoba rústica

Pichir: orinar

Pichuraca: ociosa

Pilpar: cocinar bien las menestras o carnes

Pinganilla: pantalón ceñido a las piernas

Pingullo: hueso de la pierna (tibia)

Pishga: tarea de lavar la ropa del difunto

Pishito: o Pite pedacito de algo

Pishpira(o): traviesa(o)

Piticunga: de pescuezo pequeño

Pochochos: globos carnavalescos, vejiga del chancho

Pognir: rociar agua o algún líquido con la boca

Pojshra: persona de cara redonda un poco abultada

Poray: ir de paseo por algún lugar cercano

Pororoj: garganta

Porojsho: poroporo

Poshgo: fruta ácida

Potocara:cara con oyos

Potoco: ojos hundidos

Potocho: sombrero viejo

Poyo: abultamiento de la tierra en medio de una llanura (colina)

Pucro(a): torcido(a)

Puctina: gesto de una persona de cara atrayente

Puchrulla: persona con el estomago lleno, abultado o mujer embarazada

Pulido: demorón para comer

Pulunchra: persona desnutrida, flaquita

Pullo: frazada hecha en forma artesanal

Puñusau: persona que recién se levanta

Purumau: persona botarate, gastador

Pushrquete: voltéate

Puya shique: poto en punta

Pringó: quemó

Pancashique: poto seco

Q



Quenjnir: eructar

Quichrichranga: persona que camina con las piernas abiertas

Quichrimuela: persona a la que le falta dos o más dientes

Quija: comida

Quirma(r): arrima(r), sostener

Quisha: nido de gallina o persona borracha

R

Raccha: manteca con pedacitos de chicharrón

Racracho: cosa casi inservible

Racta: tela gruesa, consistente

Rinche: caballo enano (pony)

Ruche: trigo resbalado para la comida

S

Salmuera: comida pasada de sal

Simbra: se dobla

Siquicha :persona o niño que no se separa en ningún momento de la otra

Sotoco(a): persona de pequeña estatura

Sotopa: con diarrea

Shacraco: cosa de poca importancia

Shactar: lavar frazadas o ropa gruesa en el río y golpear en una piedra

Shajsha: persona o animal con los pelos o lana desordenados, levantados

Shalgashalga: trabajo mal hecho para salir del paso

Shalpango: persona con la ropa rota o llena de parches

Shapra: cáscara de los cereales

Shaushinar: sacudir la tierra de la mala hierva

Shayambiar: mendigar para que le den un plato de comida

Shicra: envoltura de los testículos

Shiguiniando: divirtiendo, bailando

Shimbar: trenzar el pelo a una mujer

Shingue: repisa redonda colgante que se utiliza para orear quesillos y humitas

Shipla: persona sin ropa, desnuda

Shipo: poto, ano

Shirmico: persona con hoyos en la cara producto de la viruela

Shishllas: papas pequeñitas

Shitingo(a): persona o animal negro puro

Shoro: fiero

Shucaque: dolor de cabeza motivado por una fuerte vergüenza al comer

Shututuica: persona mojada con ropa y todo

Shuiturate: agáchate, acuclíllate

T

Taitito o amito: Dios

Tapiando: presiente un mal augurio

Tarjalla: pies sucios sin zapatos

Tejj...: mazamorra o chochoca bien espesa casi seca

Ticte: verruga

Tifshó: lo mató

Tirrin: duro

Tocllo: jorobado

Togorudo: persona de voz gruesa

Tolojsha: gallina clueca

Toto: carrizo de un metro de largo para soplar y avivar el fuego en la cocina

Totó, totó: llamar a un perro

Trapacho: que tiene dificultad para movilizarse por la noche, en una calle sin luz

Tucusha: mujer despeinada

Tullpa: lugar donde se cocina, formada por 3 piedras

Tragana: lugar donde se crían y esconden los cuyes

Tronera: hueco de salida o entrada de agua de una casa

Tropalla: reunión de varias personas o familias

U

Uicapear: arrojar con algo contundente a una persona o animal

Urua: planta de maíz que no da choclo

V

Vagidos: sentir desmayos

Vendaje: obsequio de dos o más panes por una compra considerable

Vichosique: que tiene parásitos en el ano

Voladera: cometa hecha de carrizo o de papel de cuaderno con usos (blanquita)

W
Wira-Wira: algo grasoso

X –Y

Yanasa (o): amiga (o)

Yanca-yanca: jugar o apostar de mentir (broma)

Yapa: algo adicional que se da a la persona que compra un producto

Z

Zarcillos: Aretes

Colaboración: Walter Aliaga C.

NOMBRE CON EL QUE SE CONOCE TAMBIEN A ALGUNOS ANIMALES


Irur: moscardón

Tuco: búho

Pishgo: gorrión

Paccha: tarántula

Linguash: babosa, caracol

Cullifsha: culebra

Pugo, pallojsha: paloma

Ruco: cuy macho

Morrongo: gato

Huayuash: tejón (Comadreja)

Quende: picaflor

Chuquiáj: zorzal

Peje: pescado

Sarnícalo: halcón

Brujo: libélula, roba pelo

Polilla: mariposa nocturna

Shingo: gallinazo

China linda: ave rapaz de plumaje negro en la espalda, pecho y patas blancas

Ulto: una de las etapas iniciales de la metamorfosis, para convertirse en sapo

Cuchupín o cuchpín: lombriz

Canchul: zarigüeya

Cotor: lagartija




2 comentarios:

  1. Felicitaciones, por la publicación, es una manera de que los dialectos no se mueran. Bueno pues, sigamos usándolos.

    ResponderBorrar
  2. Realmente muy estimulante para el recuerdo de los que vivimos tan lejos de nuestra tierra. Pude identificar muchas shilicadas, auque difieren mucho del habla celendino de los años cincuenta del pasado siglo.
    Los felicito, esta es la manera de hacer grande el gentilicio de sucreño o celendino. Un gran abrazo.
    Saludos desde Caracas-Venezuela
    Manuel Oswaldo Chávez Pérez
    03/04/2020

    ResponderBorrar

 

©2009 Asociación Movimiento de Unidad Sucrense - "MUS" | Template Blue by TNB