“Entre Vallejo y su pueblo existe una dramática consonancia”
Ciro Alegría, recuerda una visita.
“Madre, me voy
mañana a Santiago, a mojarme en tu bendición y en tu llanto”, cantó
llorando a su vez César Vallejo. Me parece ahora, de releer al poeta y recordar
a Santiago de Chuco, que su tierra natal
era también la madre de su alma. Amigos de Vallejo han contado cómo
hacía frecuente y saudosa evocación de los lares nativos. Siendo la emoción
telúrica una de las características de las letras peruanas, sin duda porque
nuestra geografía es imperiosa, la de Vallejo se identifica con el hombre hasta
sus orígenes. Tiene un renglón de poema que equivale a un tratado: “Indio
después del hombre y antes del él”. Cuando el color y la anécdota aparecen en
sus versos, adquieren también un sentido esencial. Por todo lo cual, ahora que
conmemoramos el 25° aniversario de la muerte de
César Vallejo, quiero recordar mi visita a Santiago de Chuco y contar
algo del poeta y su tierra.
Desde
Trujillo subimos primero a lo largo de un valle cálido y luego dando
barquinazos en las pendientes de los Andes. Son horas de ascensión por cuestas
vencidas con altas gradientes y curvas. El motor del camión ronca como si fuera
a estallar de esfuerzo y fatiga. Para que una compañera de excursión se vaya
acostumbrando a la altura y no la maltrate el soroche, hacemos pascana en el
pequeño hotel Moyobamba, donde no sobran las comodidades pero sí la gran
hospitalidad serrana. Por los contornos abundan las sementeras y los
eucaliptos. No hace mucho frío aún y el
cielo todavía está lejos.
La imagen de Vallejo con
Sombrero en la mano es en el
bosque
de Fontainebleau, rara foto
tomada
en abril de 1926. |
Salimos horas antes del alba, sin que el “reloj con
plumas” avise, en una oscuridad tupida. La cuesta se empina a jalones. Los
faros ya no señalan pencas ni árboles. Con frecuencia la luz barrena el abismo.
De pronto nos damos con una visión extraña y esplendida: Las estrellas están
frente a nosotros. No arriba, sobre nuestras cabezas, como siempre ocurre, sino
allá, delante del camión, tras las faldas prietas de los cerros. Brillan
cercanas las estrellas, frente a nuestros ojos, cuajando de puntos brillantes
el telón de la noche. Parece que nos detendríamos ante las estrellas, doblando
esa curva del camino. Quizás podremos alcanzarlas con la mano. Pero al doblar
cada curva, cuando ya parecía que nos íbamos a topar con las estrellas,
encontramos que están más allá, tras otra ladera y otra curva. Es por la altura
que se las ve al frente. Pero según su mejor tradición real y simbólica, las
estrellas siempre quedan lejos…
La amanecida disipa del todo esa ilusión y nos muestra
la realidad ocre de la puna, manchada de roquedales prietos y amarillos retazos
de pasto duro llamado ichu. El camino, de súbito, cruza por el panteón de los
mineros muertos en Shorey. Pasamos entre tumbas. Las cruces si están al alcance
de la mano. A lo lejos, sobre una loma, lanzan humo ralo las chimeneas. El
ramal de la carretera que va a Santiago de Chuco, arrancado más allá de las
minas de Shorey, es una angosta congestión de zanjas y baches. Ningún automóvil
puede pasar por allí. Es vía para jeep y camión. El nuestro se atasca varias
veces y hay que rellenar la zanja con tierra y piedras, bajo el chicote de un
helado viento. Fatiga mucho el esfuerzo. Retumba el corazón como si estuviera
en los oídos. El aire se ha enrarecido.
Después
de blanquear la escarcha y oír el ronco silbo de los pajonales de la puna, el
camino desciende morosamente y termina por desenrollar amplias curvas. Va ahora
entre pencas azules, espaciados eucaliptos de troncos rojizos, terrales de
golpeado viento. Desde un cielo bruñido, con escasas nubes quietas, el nítido
sol de los Andes entibia mansamente. Abajo, en un escalón de las montañas, se
apiñan las casas rojiblancas de la pequeña ciudad de Santiago de Chuco. Los
campos que taja la carretera están cuadriculados de sembríos varios pintos. Con
trigo, maíz y otras hojas propicias ondulan las laderas. “Papales, cebadales,
alfalfares, cosa buena”, cantaba Cesar Abraham, el campesino vuelto poeta. Los
labriego se yerguen o acurrucan en las puertas y corredores de sus casas de
barro colorado, cuando no deambulan por las lomas. Llevan grandes sombreros de
paja, largos ponchos, pies guarecidos de llanques o zapatones. Hay júbilo de
color en el paisaje, pero los bronceados rostros son tristes, de una severidad
que casi nunca sonríe.
Dejando atrás la ruta égloga de la campiña santiaguina
nos topamos con la ciudad. Las angostas calles lanzan hacia abajo, como
descongelándose hacía la plaza. Son estrechas las aceras de piedra. Bajo
cárdenas tejas y pardos aleros, las casas alinean un blanqueo que deja ver el
adobe. En las paredes de las contadas tiendas, poco medran los afiches
comerciales. La plaza es pequeña y luce algún apelmazado cemento a guisa de
pistas de paseo. Es lo único nuevo en el cuadrilátero. Las casa en mayoría de
dos pisos, tienen las paredes raídas, laceradas por grietas y vencimientos del
enlucido. El edificio municipal, comenzado hace cuarenta y tantos años,
continúa inconcluso. Perdieron la esperanza de que fuera terminado y rellenaron
las arquerías con paredes de adobe, formando cuartos donde funcionan chicherías.
La pequeña iglesia no sobresale mucho y guarda al patrón Santiago, venerada
imagen del lugar. Hacia abajo, las calles continúan descendiendo para asomarse
a nuevas laderas cortadas por la carretera a Cachicadán, pueblecito de aguas
termales que mira a Santiago desde el otro lado de una gran abra de los Andes.
Como en el campo, en la ciudad abundan los rostros cetrinos. Menudean también
los sobreros de paja y los ponchos. Los encorbatados son una minoría de
profesores, comerciantes, doctores, estudiantes, empleados públicos. Más de una
muchacha nos hace recordar a la “Andina y dulce Rita de junco y capulí”. Esta
gracia como en la poesía de Vallejo,
porque la vida triunfa al fin, asoma desde un fondo de múltiple tristeza.
Casa en Santiago de Chuco
donde nació el poeta,
vista exterior.
|
En Santiago de Chuco nació Cesar Vallejo en una de las
últimas décadas del siglo pasado, niño humilde, que demoraría mucho en terminar
su instrucción media por falta de dinero. Ahora un colegio y una calle de
Santiago se llaman César Vallejo. La ciudad severa y triste se unimisma con su
poeta. Diríase que tiene conciencia de Vallejo y, más exactamente, un
sentimiento vallejiano. En mi primer retorno al Perú, hecho en 1957, varios
santiaguinos residentes en Trujillo me invitaron a tomar parte en un homenaje
radial a Vallejo. Entre los participantes había dos cantores, modestos hombres
del pueblo, que entonaron un vals apologético de su invención. Les pregunté si
entendían los oscuros versos de Trilce. “A
veces no lo entiendo – respondió uno de ellos -, pero lo siento”. Después de
todo, ¿No se entiende siempre así el arte grande? A esta razón hay que añadir
la condición santiaguina del cantor. Entre el poeta y su doloroso pueblo existe
una dramática consonancia y Santiago siente a Vallejo.
“De esta ciudad nadie se acuerda”, me dice un
santiaguino. “Ni conocemos a los diputados que nos nombran. Vino uno y dio un
cheque para la fiesta del patrón Santiago. Eso y nada más hizo. Y mire usted
las calles de la tierra, las casas descascaradas. Fíjese en esos paisanos que
toman el sol en la plaza. Parece que no se fueran a levantar nunca más. Se
sientan en esa banquitas y están ahí horas, callados. Nuestro pueblo siempre ha
sido olvidado, vive en el desamparo y está triste, cansado, señor”. Recuerdo de
inmediato al César Vallejo que enseñaba primaria en el colegio de San Juan de
Trujillo y a quien escuché, durante un año, la
voz pausada y dolorosa. No lo recuerdo sólo por el acento y las eses
silbantes. César Vallejo también habría hablado así, diciendo esas palabras de
queja y soledad.
En la calle César Vallejo, visito la casa donde nació
el poeta. Está a pocas cuadras de la plaza. En la pared lisa se cierra una
vieja puerta. Cerca del dintel hay una placa recordatoria y otra en mi memoria:
Esta
noche desciendo del caballo
Junto a
la puerta de la casa donde
me
despedí con el cantar del gallo.
Está
cerrada y nadie responde.
Después
de varios toques, abre una de las vetustas hojas doña Otilia Vallejo. Hay
escarcha de canas en su cabello lacio y el trigueño rostro se parece mucho al
del poeta. Pulidos por la femineidad, los mismos abultados pómulos, frente
abombada, nariz entre roma y aguileña, mentón firme. Cesar Vallejo era el
último de un rosario de hermanos y doña Otilia informa que es hija de Víctor,
el mayor, ya difunto. Un estrecho zaguán nos conduce al patio en torno al cual
están las habitaciones. Sale doña Julia Vallejo, también sobrina del poeta,
menos parecida, pero con el “aire de familia”.
Miramos
la casa entre inquiriendo y recordando. De ella hizo Vallejo un inventario
lírico. Está “el poyo donde dejé que se amarille al sol, mi adolorida
infancia”. Está “el corredor de abajo con sus tondos y repulgos”. Una mujer del
pueblo, sin duda una sirvienta, lava ropa sobre el empedrado patio. La
habitación donde nació el poeta celebre queda junto al zaguán, entrando a mano
izquierda. La puerta lleva candado. Como me acompañan muchos amigos, algunos de
ellos forasteros, no exijo a doña Otilia que la abra. Supongo que la habitación
estará modestamente arreglada y sé que los pobres no gustamos de mostrar
nuestra pobrezas.
Sonsacamos
a doña Otilia. El abogado Néstor Vallejo, hermano del poeta, reside en
Huamachuco. La madre, “muerta inmortal”, ya no pasa por los cuartos “tan ala,
tan salida, tan amor”. Tampoco el padre de “semblante augusto”. Surgen después
muchos nombres de Vallejo que también “están durmiendo para siempre”. Esta es
una reducida casa de adobe, cuna de uno de los más grandes valores literarios
de América, donde ahora viven dos mujeres solas. La gloria del pariente
envuelve su pobreza con un dejo de melancolía.
Luego de
expresar mi reconocimiento con palabras que no son de cumplido, salgo
lentamente y camino un trecho inmenso en reflexiones sobre la grandeza del
pueblo. He allí una familia modestísima, una breve ciudad perdida en las
rijosidades de los Andes, de las cuales surge, de pronto, la gran voz que suena con una
magnificencia trágica y el desgarrado acento que el pueblo entiende sintiendo.
Y lo definitivo, sin duda, es que aquí como en el resto del mundo, tal voz se
hace oír como un a la vez desesperado y
esperanzador mensaje humano.
Casa en Trujillo donde
vivió el poeta Vallejo.
|
Por las
calles soleadas, el mismo escaso trajín. El periodista Jaramillo me va contando
que Vallejo tenía una amiga chichera. Desde luego que le servía, con suelta
mano, la bebida de su oficio y la gente murmuraba que también amor. Vallejo
solía decirle a la chicha, por el color que la hacen en Santiago, “rebozo
habano”. ¿De qué frialdades no se defendería con tal rebozo? Sería como
prolongación de su humilde amiga. La chicha, muy lejos de la champaña de Darío,
es frecuente elemento vallejiano. En cierto poema de Los heraldos negros, donde “la chicha al fin revienta” de
madrugada, mencionase a una “caja de Tayanga”. Jaramillo me informa que en
Santiago no existe ningún lugar llamado así. Colijo que Vallejo hizo esos versos
con experiencias de Huamachuco, donde estuvo de colegial y alguna vez más
tarde. Cerca de la ciudad de Sánchez Carrión hay un sitio nombrado Tayanga que
surte de cajeros, o sea de tocadores de bombo, a la fiesta patronal. Gente de
Huamachuco recuerda que en una ocasión el poeta, ebrio de chicha y versos, iba
recitando a gritos en la alta noche. ¿Cuándo terminaríamos de recoger anécdotas
de Vallejo? De recio temple popular, rueda por las calles como parte de la
vida.
Volviendo
a la plaza de Santiago, encontramos las mismas gentes estáticas. Visité la casa
después del tumulto de un mitin. Cando dije en la manifestación, citando a
Vallejo, “ya va venir el día”, todos aplaudieron. Ahora ha tornado a asentarse
una quieta tristeza de siglos, sobre un fondo telúricamente estoico. “Es de
madera mi paciencia, sorda, vegetal”.
Cuando
tomamos los carros para ir a Cachicadán, va a atardecer. Miro las torres de la
iglesia, a las cuales subía Santiago, el ciego llamado como su pueblo y el
santo patrón, a tocar las campanas vesperales. Era un fabuloso ciego que, a
pesar de serlo, presentía la oscuridad y temía andar en la sombra. “Da las seis
el ciego Santiago y ya está muy oscuro”. Cae la noche, a fondo, en la encañada.
Abajo suena un río como si fuera subterráneo. Y hay otra noche más densa, que
es la de Santiago de Chuco y el Perú. Retornan tercos, los versos augurales:
“Ya va a venir el día”. Ante los faros, la abrupta tierra roja emerge de la
noche a ramalazos de luz. “¡Sierra de mi Perú, Perú del Mundo, y Perú al pie
del orbe; yo me adhiero!”.
De la Revista
Caretas, mayo 1963 N°266.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario